This Young Master Omnibus: Books 1-3 cover art

This Young Master Omnibus: Books 1-3

Plus Bonus Story: This Clone Is a Protagonist’s Master

Preview

Audible Standard 30-day free trial

Try Standard free
Select 1 audiobook a month from our entire collection.
Listen to your selected audiobooks as long as you're a member.
Get unlimited access to bingeable podcasts.
Standard auto renews for £5.99 a month after 30 days. Cancel anytime.

This Young Master Omnibus: Books 1-3

By: D.C. Haenlien
Narrated by: Ronnie Rowlands, Tiffany Suzuki, Hannah Schooner, Giancarlo Herrera
Try Standard free

£5.99 a month after 30 days. Cancel anytime.

Buy Now for £22.43

Buy Now for £22.43

About this listen

A cultivation fantasy published in light novel style with black and white illustrations.

On the surface, Xi Tianyi was the only son of Sword Empress Xi of the Buzhou Immortal Sect, the number one expert in the Huang Realm. His birth was noble, his status exalted. But the truth was that Xi Tianyi was actually a reincarnated man from a world known as Earth.

On Earth, he was no one special, but with his new life, Xi Tianyi aims to reign invincible: past, present, and future. Among his goals was to travel back to Earth and reunite with his family.

However, as Xi Tianyi proceeds further on his Immortal path, he discovers that rather than the protagonist, why does he seem more like the cannon fodder villain?

©2024 D.C. Haenlien (P)2024 Royal Guard Publishing LLC
Action & Adventure Anthologies & Short Stories Epic Fantasy
All stars
Most relevant
I’ve listened to over 1000 books on here. I’ve come actoss a lot of errors, oversights and just plain rushjobs. Spelling-mistakes, misplaced words, wrong voicelines or repeated voicelines by several narrators. THIS is the first time I’ve EVER encountered ALL of Them in the same book! And there are even some new ones I’ve never heard before! (The Very first antagonist, the “flower-picker” changes name throughout the books. THAT is a new one, even for me!)
There IS a story in here … somewhere… Somebody, (likely several somebody’s) did a butchering on editing, proofreading and, (this is where I start cringing) STILL the narrators just sit there reading words that are CLEARLY mispelled, (I know this because they don’t do it consistently) reading words which are CLEARLY wrong from context and so on and so much more… (Nevermind the weird personality-shift in the writing or the odd attempts at “translating” proverbs and whatnot, THAT I Can live with.) So my question is: Why? Why did you release this in this State? How did this not get caught? As stories go, it’s fine, it shows some promise actually, if the author, editor & production team can agree to be on the same page. THIS is not that,
This author, this story, this production deserves better.

Why?

Something went wrong. Please try again in a few minutes.