The Witch by Marie NDiaye, translated by Jordan Stump | Review | International Booker Prize 2026 Shortlist
Failed to add items
Add to basket failed.
Add to wishlist failed.
Remove from wishlist failed.
Adding to library failed
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
Narrated by:
-
By:
Summary
The book club dives into their fourth read from the International Booker Prize 2026 shortlist.
The Witch by Marie NDiaye, translated from the French by Jordan Stump, published by MacLehose Press.
🍰Read it & Eat it
Check out the club’s socials to see journalist & home baker Aaron’s baked cookies from this book.
If you’d like to see Aaron bake some of his recipes inspired by the books get in touch.
📛The Name Game
The club discuss the blandness of this book's title and come up with variations which might be more representative of the story.
📚Shelf-Help
Lucy & Hannah lend their bookworm expertise in offering up some books similar to this one if you enjoyed the themes, characters, location or plot.
While Aaron draws connections between this novel and the Marvel TV show WandaVision. Do you see the similarities
too?
If you enjoyed this book you might also enjoy our episode on Audition by Katie Kitamura.
⏭️Next Up
The fifth book in the shortlist that the book club is diving into is The Nights Are Quiet in Tehran by Shida Bazyar, translated from the German by Ruth Martin, published by Scribe UK.
💬 Share your thoughts with the book club
Instagram @bookiesfavouritebookclub
Goodreads @The Bookies' Favourite Bookclub
Email bookiesfavouritebookclub@gmail.com
Aaron @AaronRiceMedia
Lucy @bookz2026
Hannah @certifiedbookyapperhannah
Colin @c_f_writes